
雨と醤の国を渡る心——伝統×革新で読む貿易・輸出入の心理譚
家族という鏡
親と子の距離
家族の食卓は、いつも小さな貿易港のような場所です。 親が持ち込む味、子が学校や友だちから持ち帰る味。学校給食の話題と祖父母の古いレシピが同じテーブルに並びます。ここで起きているのは、日々の通関手続きに似た協議です。
親の言う「おいしい」と子の言う「おいしい」は、少しずつ重なりません。重ならない部分こそが、家族が世界に向けて開く隙間になります。Kさんの家でも、旅先で見つけた瓶がある日テーブルに現れ、最初は敬遠され、やがて「この時はこれ」と場面が決まっていきます。場面が決まると、味は家族の一員になります。 親と子の距離は、味の合図で縮まることがあります。合図は短くてかまいません。「今日は海っぽい匂いだね」——それだけで十分です。

沈黙と対話のあいだ
対話は言葉だけではありません。食器の置かれる音、飲み込むときの喉の上下、箸の先に残った微少なためらい。沈黙は対話の一部です。貿易・輸出入の現場でもまったく同じです。取引先の沈黙の背後にどんな生活の時間が流れているかを想像するとき、こちらの提案は自然と柔らかくなります。
家族もまた、沈黙の読み取りによって支えられています。忙しい日の食卓の沈黙は、休息の合図かもしれません。新しい瓶を開けるなら、その休息の後が向いています。 休んだ舌は、すこし冒険を許してくれます。家庭でのその小さな成功体験は、社会への挑戦にも波及していきます。味の冒険は、人間関係の練習問題のようなものです。練習で覚えた勇気が、遠い海の向こうで役立つことも少なくありません。
「食卓は人間関係の最初の学校だ」
心理臨床の現場より
老舗が伝統を抱えて革新に踏み出すとき、背中を押すのは家族の風景であることが多いと感じます。T氏が「勝つ味」という言葉を口にするとき、その背後には幾度も囲まれた家庭の食卓があるはずです。勝利は、家族のうなずきによく似ています。派手ではありませんが、確かに身体の芯をあたためます。
こうした観点は、子どもの制服や教育費をめぐる不安を扱った「制服の値札の向こうにあるもの」や、子どもと働く大人を支える「食卓を守るというケア」とも通じています。家族の食卓をどう守るかという問いは、そのまま「どんな輸出・どんな事業であれば、誰かの生活をあたためられるのか」という問いにつながっていきます。















この記事へのコメントはありません。